<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0067"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 67 弊魔试目连经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 67 弊魔试目连经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">67</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">弊魔试目连经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00209"> <charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName> <mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping> <mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*佥]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02645"> <charName>CBETA CHARACTER CB02645</charName> <mapping cb:dec="985685" type="PUA">U+F0A55</mapping> <mapping type="unicode">U+4A34</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[雨/对]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:29"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0867a" ed="T" xml:id="T01.0067.0867a"/> <lb n="0867a01" ed="T"/> <cb:docNumber>No. 67 [No. 26(131), No. 66]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0867a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0867001" n="0867001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867001" n="0867001"/><anchor xml:id="beg0867001" n="0867001"/>弊魔<anchor xml:id="end0867001"/>试目连经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867002" n="0867002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867002" n="0867002"/><anchor xml:id="beg0867002" n="0867002"/><note place="inline">一名魔扰乱经</note><anchor xml:id="end0867002"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0867a03" ed="T"/> <lb n="0867a04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴月氏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867003" n="0867003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867003" n="0867003"/><anchor xml:id="beg0867003" n="0867003"/>国居士<anchor xml:id="end0867003"/><name role="" type="person">支谦</name>译</byline> <lb n="0867a05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0867a0501">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0867a0504" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊于焚祇国妙花山恐惧聚鹿 <lb n="0867a06" ed="T"/>苑中。尔时，贤者大目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867004" n="0867004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867004" n="0867004"/><anchor xml:id="beg0867004" n="0867004"/>乾<anchor xml:id="end0867004"/>连，夜于冥中经行， <lb n="0867a07" ed="T"/>由于平路经行往返。于时，弊魔往诣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867005" n="0867005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867005" n="0867005"/><anchor xml:id="beg0867005" n="0867005"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0867005"/>所， <lb n="0867a08" ed="T"/>自化彻景入目连腹中。贤者大目<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_1"/>连：“吾 <lb n="0867a09" ed="T"/>腹何故而作雷鸣？犹如饥人而负重担。吾将 <lb n="0867a10" ed="T"/>入室正受三昧，观察其源。”于是目连即入其 <lb n="0867a11" ed="T"/>室三昧观身，即时睹见弊魔作化彻景入其 <lb n="0867a12" ed="T"/>腹中，即谓之曰：“弊魔！且出且出！莫扰<persName>如来</persName>及 <lb n="0867a13" ed="T"/>其弟子，将无长夜获苦不安坠于恶趣。”</p><p xml:id="pT01p0867a1316" cb:place="inline">魔心 <lb n="0867a14" ed="T"/>念言：“今此沙门，未会见我亦不知我，横造妄 <lb n="0867a15" ed="T"/>语：‘弊魔！且出且出！勿扰<persName>如来</persName>及其弟子，将无 <lb n="0867a16" ed="T"/>长夜获苦不安。’正使其师大圣<persName>世尊</persName>，尙不知 <lb n="0867a17" ed="T"/>吾，况其弟子？”</p><p xml:id="pT01p0867a1706" cb:place="inline">目连报曰：“吾复知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867006" n="0867006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867006" n="0867006"/><anchor xml:id="beg0867006" n="0867006"/>复知<anchor xml:id="end0867006"/>卿今 <lb n="0867a18" ed="T"/>心所念：‘其师大圣尙不能知，况其弟子，知吾 <lb n="0867a19" ed="T"/>所在耶？’”魔即恐惧：“今此沙门已觉我矣！”即化 <lb n="0867a20" ed="T"/>彻身出住其前。</p><p xml:id="pT01p0867a2007" cb:place="inline">目连告魔：“乃往过去久远之 <lb n="0867a21" ed="T"/>世，拘楼秦<persName>佛</persName>时，我曾为魔，号曰嗔恨。吾有一 <lb n="0867a22" ed="T"/>姊，名曰黤黑，尔时汝为作子，以是知之，是吾 <lb n="0867a23" ed="T"/>姊子。尔时有<persName>佛</persName>出于世间，号拘楼秦<persName>如来</persName>、至 <lb n="0867a24" ed="T"/>真、<persName>等正觉</persName>，有二弟子，一曰洪音，二曰知想，最 <lb n="0867a25" ed="T"/>尊第一仁贤难及。何故贤者名曰洪音？住于 <lb n="0867a26" ed="T"/>梵天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867007" n="0867007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867007" n="0867007"/><anchor xml:id="beg0867007" n="0867007"/>謦<anchor xml:id="end0867007"/>扬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867008" n="0867008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867008" n="0867008"/>大声，闻于三千大千世界。何故 <lb n="0867a27" ed="T"/>贤者名知想？若处闲居，坐于树下、旷野山中， <lb n="0867a28" ed="T"/>如其色像三昧正受。牧羊牧牛、担薪负草、田 <lb n="0867a29" ed="T"/>居行人，见之如此，各相谓言：‘于此命过，吾等 <pb n="0867b" ed="T" xml:id="T01.0067.0867b"/> <lb n="0867b01" ed="T"/>各各<anchor xml:id="nkr_note_add_0867b0101" n="0867b0101"/><anchor xml:id="beg0867b0101" n="0867b0101"/>辇<anchor xml:id="end0867b0101"/>薪负草，共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867009" n="0867009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867009" n="0867009"/><anchor xml:id="beg0867009" n="0867009"/>蛇<anchor xml:id="end0867009"/>维之。’如其所言，即共 <lb n="0867b02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>蛇<anchor xml:id="end_2"/>维。知想比丘从三昧起，奋迅衣服去其埃 <lb n="0867b03" ed="T"/>灰，更整法服，持钵入城国邑聚落而行分卫。 <lb n="0867b04" ed="T"/>牧牛羊者负薪草人，<anchor xml:id="nkr_note_add_0867b0401" n="0867b0401"/><anchor xml:id="beg0867b0401" n="0867b0401"/>心<anchor xml:id="end0867b0401"/>怀惊愕各各相谓：‘吾 <lb n="0867b05" ed="T"/>在旷野闲居，见此比丘，坐于树下而不喘息， <lb n="0867b06" ed="T"/>谓之命过，共积薪草而荼毘之。’今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867010" n="0867010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867010" n="0867010"/><anchor xml:id="beg0867010" n="0867010"/>者<anchor xml:id="end0867010"/>知想， <lb n="0867b07" ed="T"/>以是之故曰想识。</p><p xml:id="pT01p0867b0708" cb:place="inline">“于是嗔恚魔心自念言：‘此 <lb n="0867b08" ed="T"/>辈沙门自谓持戒，寂然默声思惟而行，譬如 <lb n="0867b09" ed="T"/>狗猫思欲捕鼠，静然不动鼠出即搏，沙门禅 <lb n="0867b10" ed="T"/>思亦复如是。譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867011" n="0867011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867011" n="0867011"/><anchor xml:id="beg0867011" n="0867011"/>鸧<anchor xml:id="end0867011"/>鹤而欲捕鱼，默静声潜 <lb n="0867b11" ed="T"/>思鱼出则吞，诸沙门等亦复如是，潜思惟念 <lb n="0867b12" ed="T"/>专有所求。譬如大驴昼负重驮至夜疲极，饥 <lb n="0867b13" ed="T"/>渴潜思欲得食饮，诸沙门等亦复如是。’</p> <lb n="0867b14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0867b1401">“时，魔心念：‘我寧可化于此国土长者梵志，取 <lb n="0867b15" ed="T"/>诸持戒沙门道人，挝捶骂詈、裂衣破钵破头。 <lb n="0867b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0867b1601" n="0867b1601"/><anchor xml:id="beg0867b1601" n="0867b1601"/>令<anchor xml:id="end0867b1601"/>起嗔恚，吾因是缘得其方便。’寻如所念，即 <lb n="0867b17" ed="T"/>化国中长者梵志，取诸沙门持戒奉法，挝捶 <lb n="0867b18" ed="T"/>骂詈、壞钵破头、裂其披服。此诸沙门，如猫捕 <lb n="0867b19" ed="T"/>鼠如鹤吞鱼，譬如鸱枭于树间捕鼠，诸沙门 <lb n="0867b20" ed="T"/>坐禅亦复如是，如驴饥疲。时诸比丘，皆被毁 <lb n="0867b21" ed="T"/>辱低头直行，至拘楼秦<persName>佛</persName>所。<persName>佛</persName>为四辈天龙 <lb n="0867b22" ed="T"/>鬼神廣说经道，见诸比丘被毁辱来，告诸比 <lb n="0867b23" ed="T"/>丘：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867012" n="0867012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867012" n="0867012"/><anchor xml:id="beg0867012" n="0867012"/>比丘<anchor xml:id="end0867012"/>！今嗔恨魔化诸国中长者梵志，取 <lb n="0867b24" ed="T"/>诸持戒奉法沙门，挝捶骂詈、破头壞钵、裂其 <lb n="0867b25" ed="T"/>衣服，令心变恨起嗔恚意，吾以是缘得其方 <lb n="0867b26" ed="T"/>便使道不成。尔等于此，当行四等：慈、悲、喜、护， <lb n="0867b27" ed="T"/>不怀怨结，无嗔恨心，廣大难限普安无边等 <lb n="0867b28" ed="T"/>于十方，虽求汝便终不能得。’比丘受教，所在 <lb n="0867b29" ed="T"/>闲居旷野一心禅思，行四等心意无增减。时嗔 <pb n="0867c" ed="T" xml:id="T01.0067.0867c"/> <lb n="0867c01" ed="T"/>恚魔，虽求持戒奉法沙门之便，永不能得。</p><p xml:id="pT01p0867c0117" cb:place="inline">“尔 <lb n="0867c02" ed="T"/>时长者梵志从受魔教，毁辱持戒奉法沙门， <lb n="0867c03" ed="T"/>寿终之後皆归恶趣，勤苦瘦恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867013" n="0867013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867013" n="0867013"/><anchor xml:id="beg0867013" n="0867013"/>考<anchor xml:id="end0867013"/>掠之处。在 <lb n="0867c04" ed="T"/>地狱中受其化身，譬如大树，其廣大如大旷 <lb n="0867c05" ed="T"/>野，在烧铁地裸形<anchor xml:id="nkr_note_add_0867c0501" n="0867c0501"/><anchor xml:id="beg0867c0501" n="0867c0501"/>自<anchor xml:id="end0867c0501"/>投，各自谓言：‘吾等薄祐 <lb n="0867c06" ed="T"/>殃暴弊恶，乃取持戒奉法沙门毁辱骂詈，吾 <lb n="0867c07" ed="T"/>等于此皈命呼嗟，不能得见持戒奉法沙门， <lb n="0867c08" ed="T"/>欲求其便因缘相见，已自造此自获其殃，坐 <lb n="0867c09" ed="T"/>随魔教不能护身。’</p> <lb n="0867c10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0867c1001">“尔时，嗔恚魔心自念言：‘因是方便，求诸沙门 <lb n="0867c11" ed="T"/>持戒人便，永不能得；必当变行，化诸长者梵 <lb n="0867c12" ed="T"/>志，供养奉侍持戒沙门，衣被饭食床卧医药， <lb n="0867c13" ed="T"/>使贪供养，因是之缘吾得其便。’寻如其计，即 <lb n="0867c14" ed="T"/>化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0867014" n="0867014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867014" n="0867014"/><anchor xml:id="beg0867014" n="0867014"/>国中<anchor xml:id="end0867014"/>长者梵志，所在行路四徼道中，若在 <lb n="0867c15" ed="T"/>街曲，见诸持戒沙门道人，佈发著地令行其 <lb n="0867c16" ed="T"/>上，皆口称曰：‘持戒沙门，修身勤行，难値难遇， <lb n="0867c17" ed="T"/>唯蹈吾发，使我长夜得福无量。’持擎衣服，往 <lb n="0867c18" ed="T"/>造其所，稽首长跪：‘愿见愍伤，受此衣服。’笥 <lb n="0867c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0867015" n="0867015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0867015" n="0867015"/><anchor xml:id="beg0867015" n="0867015"/>奁<anchor xml:id="end0867015"/>盛食，诣就精舍，若街巷里头供奉上供养： <lb n="0867c20" ed="T"/>‘持戒沙门难値难遇，愿受此供，使我长夜得 <lb n="0867c21" ed="T"/>福无量。’抱之擎之，若负担之舆之，归于其舍， <lb n="0867c22" ed="T"/>坐著好床，出诸饭食衣服袈裟金银七宝，而 <lb n="0867c23" ed="T"/>著其前，长跪白曰：‘持戒沙门难値难见，愿受 <lb n="0867c24" ed="T"/>此供，唯见愍伤，恣意所欲，使我长夜得福无 <lb n="0867c25" ed="T"/>量。’</p><p xml:id="pT01p0867c2502" cb:place="inline">“时拘楼秦<persName>佛</persName>为诸四辈诸天龙神，见诸持 <lb n="0867c26" ed="T"/>戒沙门道士，为诸长者梵志所见供养敬事 <lb n="0867c27" ed="T"/>无量。告诸比丘：‘今嗔恚魔！化诸长者梵志，使 <lb n="0867c28" ed="T"/>供养持戒沙门道士，衣被饭食床卧医药，恣 <lb n="0867c29" ed="T"/>意所欲使著供养，吾因是缘得其方便，壞其 <pb n="0868a" ed="T" xml:id="T01.0067.0868a"/> <lb n="0868a01" ed="T"/>善心使道不成。汝等所由闲居巖处旷野， <lb n="0868a02" ed="T"/>念诸万物所在无常，虽著衣食莫以贪乐，苦 <lb n="0868a03" ed="T"/>空非身，魔虽求便终不能得。’诸比丘即受拘 <lb n="0868a04" ed="T"/>楼秦<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>教，行之如法，魔虽求 <lb n="0868a05" ed="T"/>便永不能得。</p><p xml:id="pT01p0868a0506" cb:place="inline">“魔所教化长者梵志，使令供养 <lb n="0868a06" ed="T"/>持戒沙门，由此之德皆生天上。生天上已，各 <lb n="0868a07" ed="T"/>心念言：‘吾等供养奉法沙门持戒淸净，自获 <lb n="0868a08" ed="T"/>是福，不由他人，非天所与。’</p> <lb n="0868a09" ed="T"/><p xml:id="pT01p0868a0901">“尔时，拘楼秦<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>，饭食之後 <lb n="0868a10" ed="T"/>以日昳时，与大弟子洪音俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868001" n="0868001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868001" n="0868001"/><anchor xml:id="beg0868001" n="0868001"/>行<anchor xml:id="end0868001"/>遊于郡县。于 <lb n="0868a11" ed="T"/>时，弊魔化作大人为勇猛士，手执大棒住于 <lb n="0868a12" ed="T"/>道侧，窃擧大棒击洪音头，破头洒血其血流 <lb n="0868a13" ed="T"/>離，尔时辟<g ref="#CB02645">䨴</g>在<persName>世尊</persName>後，如影随形默声无言。 <lb n="0868a14" ed="T"/>时拘楼秦<persName>如来</persName>无极大圣，还顾歎息，口演此 <lb n="0868a15" ed="T"/>言：‘今嗔恚魔！不知节限所造大过。’时嗔恚魔， <lb n="0868a16" ed="T"/>即以此身堕没地狱，婉转地狱，如鱼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868002" n="0868002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868002" n="0868002"/><anchor xml:id="beg0868002" n="0868002"/>蝌蚪<anchor xml:id="end0868002"/>出 <lb n="0868a17" ed="T"/>水在于陆地，譬如生剥牛皮，婉转在地痛不 <lb n="0868a18" ed="T"/>可言。时魔波旬，在于地狱婉转毒痛，又过于 <lb n="0868a19" ed="T"/>此亿千万倍，譬若如人，身得狂病走不安处。</p> <lb n="0868a20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0868a2001">“时魔波旬，堕大地狱苦痛无量，时泥犁傍往 <lb n="0868a21" ed="T"/>语之言：‘子欲知之，若有一筹，一鸟飞现，知过 <lb n="0868a22" ed="T"/>十千万岁，如是之比亦复难限。弊魔！吾在地 <lb n="0868a23" ed="T"/>狱寿数如是，然後乃从大地狱出，更复遭厄 <lb n="0868a24" ed="T"/>二万馀岁。’尔时，弊魔甚大愁毒。”</p><p xml:id="pT01p0868a2413" cb:place="inline"><persName>佛</persName>为目连说 <lb n="0868a25" ed="T"/>此偈言：</p> <lb n="0868a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0868a2601"><l>“嗔魔所受罪，</l><l>其地狱何类？</l> <lb n="0868a27" ed="T"/><l>拘楼秦<persName>佛</persName>时，</l><l>化众及弟子。</l> <lb n="0868a28" ed="T"/><l>所可受患恼，</l><l>一切见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868003" n="0868003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868003" n="0868003"/><anchor xml:id="beg0868003" n="0868003"/>考<anchor xml:id="end0868003"/>治。</l> <lb n="0868a29" ed="T"/><l>火燃自烧身，</l><l>其<g ref="#CB00209">焰</g>面绕形，</l> <pb n="0868b" ed="T" xml:id="T01.0067.0868b"/> <lb n="0868b01" ed="T"/><l>其地狱如斯，</l><l>嗔恚魔所在。</l> <lb n="0868b02" ed="T"/><l>拘楼秦<persName>佛</persName>时，</l><l>洪音大弟子，</l> <lb n="0868b03" ed="T"/><l>假使在<persName>佛</persName>前，</l><l>及观比丘众，</l> <lb n="0868b04" ed="T"/><l>因由缘受罪，</l><l>斯须得动扰。</l> <lb n="0868b05" ed="T"/><l>设有喜评相，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868b06" ed="T"/><l>必当获此殃，</l><l>趣于极苦患。</l> <lb n="0868b07" ed="T"/><l>如人投深渊，</l><l>捨于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868004" n="0868004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868004" n="0868004"/><anchor xml:id="beg0868004" n="0868004"/>天<anchor xml:id="end0868004"/>宫殿，</l> <lb n="0868b08" ed="T"/><l>不在玉女间，</l><l>弃于天上乐。</l> <lb n="0868b09" ed="T"/><l>其有晓了此，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868b10" ed="T"/><l>自兴从已出，</l><l>危害堕苦患。</l> <lb n="0868b11" ed="T"/><l>魔当知吾身，</l><l>倚于解脱门，</l> <lb n="0868b12" ed="T"/><l>不天处天人，</l><l>忉利名闻天。</l> <lb n="0868b13" ed="T"/><l>假使分别此，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868b14" ed="T"/><l>自身犯非法，</l><l>因此归恶趣。</l> <lb n="0868b15" ed="T"/><l>其以一足指，</l><l>动摇最勝宫，</l> <lb n="0868b16" ed="T"/><l>所处神足力，</l><l>目连大感<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868005" n="0868005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868005" n="0868005"/><anchor xml:id="beg0868005" n="0868005"/>应<anchor xml:id="end0868005"/>。</l> <lb n="0868b17" ed="T"/><l>其有晓了此，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868b18" ed="T"/><l>身自为兴立，</l><l>安能堕恶趣。</l> <lb n="0868b19" ed="T"/><l>设端正有百，</l><l>微妙好玉女，</l> <lb n="0868b20" ed="T"/><l>见比丘禅思，</l><l>彼不住园观。</l> <lb n="0868b21" ed="T"/><l>假使分别此，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868b22" ed="T"/><l>比丘自造行，</l><l>或能归恶趣。</l> <lb n="0868b23" ed="T"/><l>假使等和同，</l><l>诣帝释问事，</l> <lb n="0868b24" ed="T"/><l>天帝为解不？</l><l>何因获解脱？</l> <lb n="0868b25" ed="T"/><l>释应时发遣，</l><l>随其所问答，</l> <lb n="0868b26" ed="T"/><l>若自无所著，</l><l>然後得解脱。</l> <lb n="0868b27" ed="T"/><l>假使晓了此，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868b28" ed="T"/><l>随己所作行，</l><l>自到归恶趣。</l> <lb n="0868b29" ed="T"/><l>或有至梵天，</l><l>难问梵天王，</l> <pb n="0868c" ed="T" xml:id="T01.0067.0868c"/> <lb n="0868c01" ed="T"/><l>何因致是处，</l><l>得立于梵天？</l> <lb n="0868c02" ed="T"/><l>梵天即答曰，</l><l>随问而发遣，</l> <lb n="0868c03" ed="T"/><l>今吾所立处，</l><l>未曾怀邪见。</l> <lb n="0868c04" ed="T"/><l>从梵天普见，</l><l>光明有退转，</l> <lb n="0868c05" ed="T"/><l>吾今当何说，</l><l>我身长存乎？</l> <lb n="0868c06" ed="T"/><l>假使晓了<anchor xml:id="nkr_note_add_0868c0601" n="0868c0601"/><anchor xml:id="beg0868c0601" n="0868c0601"/>此<anchor xml:id="end0868c0601"/>，</l><l>比丘<persName>佛</persName>弟子，</l> <lb n="0868c07" ed="T"/><l>身自犯非法，</l><l>自然归勤苦。</l> <lb n="0868c08" ed="T"/><l>其火无想念，</l><l>我当烧愚痴，</l> <lb n="0868c09" ed="T"/><l>愚呆自兴火，</l><l>还自危烧身。</l> <lb n="0868c10" ed="T"/><l>波旬当解此，</l><l>用意向<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0868c11" ed="T"/><l>还自危其身，</l><l>如火烧痴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868006" n="0868006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868006" n="0868006"/><anchor xml:id="beg0868006" n="0868006"/>人<anchor xml:id="end0868006"/>。</l> <lb n="0868c12" ed="T"/><l>人喜为众恶，</l><l>长夜为己身，</l> <lb n="0868c13" ed="T"/><l>命来不自觉，</l><l>无得扰比丘。</l> <lb n="0868c14" ed="T"/><l>魔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0868007" n="0868007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868007" n="0868007"/><anchor xml:id="beg0868007" n="0868007"/>愼<anchor xml:id="end0868007"/>莫试<persName>佛</persName>，</l><l>无扰诸弟子，</l> <lb n="0868c15" ed="T"/><l>长夜不安稳，</l><l>必当归恶趣。”</l> <lb n="0868c16" ed="T"/><l>于时魔降伏，</l><l>坐恐比丘故，</l> <lb n="0868c17" ed="T"/><l>彼闻此忧愁，</l><l>应时忽不现。</l></lg> <lb n="0868c18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0868c1801"><persName>佛</persName>说如是，诸天龙神莫不欢喜。</p> <lb n="0868c19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0868008" n="0868008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0868008" n="0868008"/><anchor xml:id="beg0868008" n="0868008"/>弊魔<anchor xml:id="end0868008"/>试目连经</cb:jhead></cb:juan> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0867001" to="#end0867001"><lem wit="#wit.orig">弊魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName>说弊魔</rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg0867002" to="#end0867002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一名魔扰乱经</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0867003" to="#end0867003"><lem wit="#wit.orig">国居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">优婆塞</rdg></app> <app from="#beg0867004" to="#end0867004"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app> <app from="#beg0867005" to="#end0867005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">其</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0867004"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">揵</rdg></app> <app from="#beg0867006" to="#end0867006"><lem wit="#wit.orig">复知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0867007" to="#end0867007"><lem wit="#wit.orig">謦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">磬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">罄</rdg></app> <app from="#beg0867b0101" to="#end0867b0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">辇<note type="cf1">K19n0667_p0511b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辈</rdg></app> <app from="#beg0867009" to="#end0867009"><lem wit="#wit.orig">蛇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阇</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0867009"><lem wit="#wit.orig">蛇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">阇</rdg></app> <app from="#beg0867b0401" to="#end0867b0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">心<note type="cf1">K19n0667_p0511b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">必</rdg></app> <app from="#beg0867010" to="#end0867010"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">日</rdg></app> <app from="#beg0867011" to="#end0867011"><lem wit="#wit.orig">鸧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">老</rdg></app> <app from="#beg0867b1601" to="#end0867b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">令</lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app> <app from="#beg0867012" to="#end0867012"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0867013" to="#end0867013"><lem wit="#wit.orig">考</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">栲</rdg></app> <app from="#beg0867c0501" to="#end0867c0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">自<note type="cf1">K19n0667_p0512a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">目</rdg></app> <app from="#beg0867014" to="#end0867014"><lem wit="#wit.orig">国中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">其国</rdg></app> <app from="#beg0867015" to="#end0867015"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">奁<note type="cf1">K19n0667_p0512a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">敛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">敛</rdg></app> <app from="#beg0868001" to="#end0868001"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0868002" to="#end0868002"><lem wit="#wit.orig">蝌蚪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蝌蚪</rdg></app> <app from="#beg0868003" to="#end0868003"><lem wit="#wit.orig">考</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">拷</rdg></app> <app from="#beg0868004" to="#end0868004"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0868005" to="#end0868005"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">动</rdg></app> <app from="#beg0868c0601" to="#end0868c0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">此<note type="cf1">K19n0667_p0513a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">比</rdg></app> <app from="#beg0868006" to="#end0868006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">火</rdg></app> <app from="#beg0868007" to="#end0868007"><lem wit="#wit.orig">愼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">嗔</rdg></app> <app from="#beg0868008" to="#end0868008"><lem wit="#wit.orig">弊魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName>说弊魔</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0867001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867001">弊魔【大】，<persName>佛</persName>说弊魔【宋】【元】【明】</note> <note n="0867002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867002">一名…经【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0867003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867003">国居士【大】，优婆塞【宋】【元】【明】</note> <note n="0867004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867004">乾【大】＊，揵【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0867005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867005"><persName>佛</persName>【大】，其【元】【明】</note> <note n="0867006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867006">复知【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0867007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867007">謦【大】，磬【宋】【元】，罄【明】</note> <note n="0867008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867008"><!--CBETA todo type: a-->大【大】，夫【明】北藏</note> <note n="0867009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867009">蛇【大】＊，阇【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0867010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867010">者【大】，日【明】</note> <note n="0867011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867011">鸧【大】，老【宋】【元】【明】</note> <note n="0867012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867012">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0867013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867013">考【大】，栲【宋】【元】【明】</note> <note n="0867014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867014">国中【大】，其国【元】【明】</note> <note n="0867015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0867015">奁【CB】【丽-CB】，敛【大】，敛【宋】【元】【明】</note> <note n="0868001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868001">行【大】，得【元】【明】</note> <note n="0868002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868002">蝌蚪【大】，蝌蚪【宋】</note> <note n="0868003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868003">考【大】，拷【宋】【元】【明】</note> <note n="0868004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868004">天【大】，大【宋】【元】【明】</note> <note n="0868005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868005">应【大】，动【宋】【元】【明】</note> <note n="0868006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868006">人【大】，火【明】</note> <note n="0868007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868007">愼【大】，嗔【宋】【元】【明】</note> <note n="0868008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0868008">弊魔【大】，<persName>佛</persName>说弊魔【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0867001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867001">（<persName>佛</persName>说）＋弊魔【三】</note> <note n="0867002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867002">〔一名…经〕－【三】</note> <note n="0867003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867003">国居士＝优婆塞【三】</note> <note n="0867004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867004">乾＝揵【三】＊</note> <note n="0867005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867005"><persName>佛</persName>＝其【元】【明】</note> <note n="0867006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867006">〔复知〕－【三】</note> <note n="0867007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867007">謦＝磬【宋】【元】，罄【明】</note> <note n="0867008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867008">大＝夫【明】化藏</note> <note n="0867009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867009">蛇＝阇【三】＊</note> <note n="0867010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867010">者＝日【明】</note> <note n="0867011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867011">鸧＝老【三】</note> <note n="0867012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867012">〔比丘〕－【三】</note> <note n="0867013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867013">考＝栲【三】</note> <note n="0867014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867014">国中＝其国【元】【明】</note> <note n="0867015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0867015">敛＝敛【三】</note> <note n="0868001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868001">行＝得【元】【明】</note> <note n="0868002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868002">蝌蚪＝蝌蚪【宋】</note> <note n="0868003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868003">考＝拷【三】</note> <note n="0868004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868004">天＝大【三】</note> <note n="0868005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868005">应＝动【三】</note> <note n="0868006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868006">人＝火【明】</note> <note n="0868007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868007">愼＝嗔【三】</note> <note n="0868008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0868008">（<persName>佛</persName>说）＋弊魔【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0867b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0867b0101">辇【CB】【丽-CB】，辈【大】</note> <note n="0867b0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0867b0401">心【CB】【丽-CB】，必【大】</note> <note n="0867b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0867b1601">令【CB】，今【大】</note> <note n="0867c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0867c0501">自【CB】【丽-CB】，目【大】</note> <note n="0868c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0868c0601">此【CB】【丽-CB】，比【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>